See Full Story
Apple, which recently launched iTunes in a handful of Asian countries, may have upset some first-time Hong Kong users by listing song titles in the language used in mainland China. Many songs were listed in Mandarin pinyin, which is a system of transcribing Chinese characters into Latin script. This is potentially problematic because in Hong Kong, the main spoken language is Cantonese. The snafu, however, transcends a linguistic headache for customers.
Major error in your story! Hong Kong uses traditional characters and Mainland China uses simplified characters.